top of page

Trabajos Destacados

2024

Publicación en Volume Poetry de dos poemas traducidos al inglés: artichoke hearts, de Valeska Torres, más entrevista con la autora; Poem From Back To Front, de Ana Martins Marques, con nota de traducción

2023

3er puesto del Stephen Spender Prize para la traducción colectiva, dirigida por Alison Entrekin, del poema sin nombre "I am in today as if on a horse", de Ana Martins Marques.

Publicación de What Do I Know? y Japanese Garden, versión en inglés de dos poemas originales de Ana Martins Marques, en World Literature Today, de la Universidad de Oklahoma, una de las revistas literarias más antiguas de Estados Unidos.

2021

2022-02-26 (7)_edited.jpg

Versión en español del libro Visualidades, Educación y Cambios Culturales. Libro publicado en 2021, por Ayvu Editora, en una asociación entre Faperj y Grupo Cace - UniRio. Libro organizado por Adriana Hoffman, Rosiane Dourado y Raquel Barros.

Otras Traducciones

Website

Ejemplo del sitio web de Larm Brasil, traducido del inglés al portugués.

About Us LARM (Latin American Relocation Management) is a leader in global mobility, providing dedicated support and custom solutions for people and businesses. For over 25 years, we have been the first choice for corporate clients seeking expert assistance as they relocate to, from and around Latin America and the Caribbean. With LARM, customers know they have ease, efficiency, and experience on their side. We pride ourselves on being professional, cost-effective, and comprehensive in our approach to relocation support.

Quem Somos A LARM (Latin American Relocation Management) é líder em mobilidade global, fornecendo suporte dedicado e soluções personalizadas para pessoas e empresas. Há mais de 25 anos, somos a escolha número um para clientes corporativos que buscam assistência especializada quando se deslocam para, da e ao redor da América Latina e do Caribe. Com a LARM, os clientes sabem que têm facilidade, eficiência e experiência ao seu lado. Temos orgulho de sermos profissionais, abrangentes e de oferecer ótimo custo-benefício em nossa estratégia de suporte ao relocation.

Artículo

Ejemplo del artículo Seleção e Desenvolvimento de Ferramental para Extrusão de Mangueiras de Poliamida Utilizando a Análise de Capacidade do Processo, traducido del portugués al inglés, publicado en el International Journal of Industrial Engineering and Management.

1. INTRODUÇÃO O primeiro processo de extrusão registrado foi em 1797 quando Joseph Bramah fabricou tubos de chumbo. O processo consistia no pré aquecimento do metal, posteriormente em uma matriz com um êmbolo. Anos mais tarde, no século XIX, um sistema semelhante, com um sistema de rosca e alta temperatura, fez com que materiais plásticos e borrachas pudessem percorrer um caminho, desta maneira surgia a extrusão de termoplásticos. (GARCÍA-LEÓN; BOHORQUEZ-NIÑO; BARBOSA-PAREDES, 2019).

1. INTRODUCTION The first extrusion process on record was in 1797, when Joseph Bramah manufactured lead pipes. The process consisted of pre-heating the metal, then heating in a die with a piston. Years later, in the 19th century, a similar system with a screw system and high temperature meant that plastic materials and rubbers could travel a path, this is how the extrusion of thermoplastics came about (García-León; Bohorquez-Niño, Barbosa-Paredes, 2019).

Exposición

Ejemplo del texto para la exposición Maracatu Rural - A Magia dos Canaviais, promovida por Sesi-SP, traducido del portugués al inglés.

TEXTO 1 É absolutamente inacreditável que um brinquedo de origem indígena tenha se formado no início do século XX, nos canaviais da Zona da Mata Norte, em Pernambuco, região que viu, desde o início, a constante eliminação da população primitiva que ocupava aquelas terras. Esse folguedo assume as características de festa indígena, festa dos nativos das terras brasileiras, festa daqueles que foram perseguidos e escolhidos para deixar de existir.

TEXT 1 It’s absolutely incredible that a toy of indigenous origin was formed at the beginning of the 20th century, in the sugar cane fields of Zona da Mata Norte, in Pernambuco, a region that saw, from the beginning, the constant elimination of the primitive population that occupied those lands. This folguedo takes on the characteristics of indigenous festivities, festivities of the natives of Brazilian lands, a festival of those who were persecuted and chosen to cease to exist.

Folletos

Ejemplo de texto para un congreso médico, traducido del portugués al español.

Prepare-se para viver dias mágicos na Ilha de Santa Catarina! 31º Congresso de Cirurgia Oculoplástica e 10º Congresso Internacional de Estética Periocular 06 a 08 de junho de 2024 Reserve seu lugar aqui 06 a 08 de junho de 2024 Acesse o site e faça sua inscrição

¡Prepárese para vivir días mágicos en la Isla de Santa Catarina! 31º Congreso de Cirugía Oculoplástica y 10º Congreso Internacional de Estética Periocular 06 a 08 Junio 2024 Reserve su plaza aquí 06 a 08 Junio 2024 Acceda al sitio web e inscríbase

Revisión

LIVRO SITE ESCREVA .png

O Quinto Filho (2023)

Editora Escreva

Bora ser feliz (1).png

Bora Ser Feliz (2023)

Editora Escreva

Era de Gigantes (2023)

Editora Escreva

Mockup_O que o pão me deu (4).png

O Que o Pão Me Deu (2023)

Editora Escreva

HULDA RODE.png

Venci a Obesidade, e Agora? (2023)

Editora Escreva

bottom of page